Diplomalı Hemşire

DUYGU JOVANIC

Duygu Jovanic İzmir, Türkiye’de büyümüş ve okula gitmiştir. 10 yaşındayken, kısa sürede Almanca öğrenip hiç sene kaybetmeden okula devam edebildigi Almanya’ya taşınmıştır. Okuldaki derslerine paralel olarak, Duygu Jovanic yıllarca kendi isteğiyle Türkçe derslerine devam etmiş ve Türkçe bilgisini geliştirmiştir. Almanya’daki lise mezuniyetinden ve Freiburg Üniversitesi Hastanesi’ndeki stajından sonra Hemşirelik öğrenimini tamamlamıştır. Öğrenimi sırasında ve daha sonrasında diplomalı hemşire olarak, doktorlar ve hastalar için Almanca’dan Türkçe’ye ve Türkçe’den Almanca’ya, özellikle tıp alanında (doktor açıklamaları, doktor raporları, vb) yazılı ve sözlü tercümeler yapmıştır. 2007 yılında eşiyle birlikte İsviçre’ye taşınmış olup, bu tarihten beri bir kanton hastanesinde hemşire olarak çalışmaktadır. Bu görevi çerçevesinde de doktorlar ile hastalar arasında üstlendiği dil aracılığı rolü çok takdir edilmektedir. Duygu Jovanic boş zamanlarında spor yapmayı sevmektedir.

Kuzeybatı İsviçre Bölgesi

Çevirmen / Tercüman, Aracı

İyi Türkçe bilgisi ve tıbbi öğrenimi ve mesleki geçmişi Duygu Jovanic’I tıp alanında ideal bir çevirmen ve tercüman yapmaktadır.

Scroll to Top